@@tvtokyobiz @ageo1964 연합국 총사령부는 일본 점령 기간 내내 독도를 울릉도와 함께 일본의 통치 대상에서 제외되는 지역으로 규정한 연합국 최고 사령관 지령 제677호(SCAPIN-677)를 적용했다”고 설명했다. SCAPIN-677에는 ‘일본은 4개의 본도와 인접한 1000여개의 작은 섬들을 포함하는 것으로 정의한다. 제외되는 것은 울릉도, 독도와 제주도…등이다’라고 명시됐다.과거 일본 정부 기록에는 울릉도·독도를 ‘일본 땅이 아니다’라고 부인한 문서들이 존재한다. 대표적인 것이 1877년 ‘태정관지령’이다. 메이지시대 초기 일본 최고 국가기관인 태정관의 주요 공문서철인 태정관지령에는 ‘일본해내 울릉도와 독도를 일본영토외로 정함’(日本海內竹島外一島ヲ版圖外ト定ム)이라고 돼 있다. 당시 태정관은 울릉도와 독도가 조선 땅으로 확인되었음을 내무성에 전하고, 일본 시마네현(島根県)의 지적(地籍)에 올려서는 안 된다는 지령을 내려 보냈다. 일본 일부 학자들은 이 지령에 나오는 ‘1도’가 독도가 아니라 주장하지만, 시마네현이 내무성에 제출한 ‘기죽도약도’를 보면 ‘1도’가 독도라는 사실이 명백하다. 샌프란시스코 조약에 따르면 '일본은 한반도와 그 인접 도서에 대한 모든 주권을 포기한다'고 명시되어 있습니다. 독도는 이곳이 아니므로 독도가 한국 땅이 아니라고 말할 수는 없습니다. 한국에는 섬이 너무 많아서 섬 이름을 모두 나열할 수는 없습니다. 그리고 기억하세요. 일본 현대사의 대부분은 왜곡되어 있습니다. 정부는 당신에게 거짓말을 하고 있습니다,역사적 기록: 삼국사기와 세종실록지리지 같은 한국 고서에 독도가 한국 영토로 기록되어 있어. 우산국 지배: 독도는 우산국(울릉도)과 함께 신라 시대부터 한국의 영토였어. 세종실록지리지: 세종실록지리지에 독도와 울릉도가 조선의 영토로 명확히 기록되어 있어. 조선 숙종 때: 숙종 41년(171년) 조선이 독도에 대한 조사를 했고, 이를 조선 영토로 확인했어. 안용복의 활약: 조선의 어부 안용복이 일본에 가서 독도와 울릉도가 조선 땅임을 확인받았어. 일본의 인정: 17세기 일본의 문서에서도 독도가 조선 땅이라는 기록이 있어. 1900년 대한제국 칙령: 대한제국 칙령 제41호에서 울릉도와 독도가 한국 영토임을 명시했어. 일본의 지도: 일본의 초기 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않았어. 국제법상 실효적 지배: 한국이 독도에 대해 지속적으로 실효적 지배를 해왔어. 광복 이후 관리: 한국은 1945년 광복 이후 계속해서 독도를 관리하고 있어. 한국 경비대 주둔: 한국 경비대가 독도에 상주하며 영토를 지키고 있어. 독도 주민: 독도에 한국 국민이 거주하고 있어. 유엔의 입장: 유엔은 독도를 한국 영토로 간주하고 있어. 국제사회 인정: 많은 국가들이 독도를 한국 영토로 인정하고 있어. 지리적 위치: 독도는 한국 본토에서 가까워, 일본보다 한국에 훨씬 더 가까운 위치야. 자연적 경계: 독도는 지질학적으로 한국의 울릉도와 같은 지질대를 공유하고 있어. 한국의 행정구역: 독도는 경상북도 울릉군에 속해 있어. 일본의 불법 점령: 일본은 한때 불법으로 독도를 점령했지만, 그 이후 한국이 다시 관리하고 있어. 국제 재판 거부: 일본은 국제적으로 독도 문제를 해결하려 하지만, 한국은 이미 실효적 지배 중이야 일본 기록에도 독도가 한국 영토임을 인정하는 부분이 몇 가지 있어. ,1877년 "태정관 지령 문서": 일본 정부가 울릉도와 독도는 일본 영토가 아니라고 명확히 지시한 문서야. 1902년 "대일본전도": 일본의 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않고 조선 땅으로 그려져 있어. 1905년 이전 일본 지도: 1905년 이전 일본에서 제작된 여러 지도에서 독도는 일본 영토로 표시된 적이 없어. 1793년 "동해변고": 일본의 문서에서 독도를 '조선의 섬'으로 기술하고 있어. 1876년 "일본 외무성 기록": 이 문서에서도 일본이 독도와 울릉도를 조선 영토로 인정한 기록이 남아있어. 1900년 이전 일본 어업 기록: 일본 어민들도 독도를 조선 영토로 인식하며 어업 활동을 했다는 기록이 있어. 메이지 시대 기록: 메이지 시대 초기 일본 지도에서도 독도는 일본 영토가 아닌 조선 영토로 그려져 있어,또한독도가 한국 땅이라는 역사적 근거는 다음과 같습니다. 1. 고대 기록: 삼국사기와 같은 고대 문헌에서 독도가 한국의 영토로 언급된 기록이 있습니다. 특히 신라 시대부터 독도에 대한 언급이 존재합니다. 2. 조선시대 문서: 조선시대의 여러 문헌, 특히 19세기 말 발행된 "동국여지승람"과 같은 지리서에서 독도를 한국의 영토로 명시하고 있습니다. 이러한 문헌들은 독도의 위치와 소속을 분명히 하고 있습니다. 3. 지도상의 표기: 조선시대에 제작된 지도들에서는 독도가 한국의 영토로 표기된 사례가 많습니다. 예를 들어, 1750년에 제작된 "동국지도"에서도 독도가 한국의 영토로 나타납니다. 4. 일제 강점기: 1905년 일본이 독도를 강제로 편입하려 했지만, 당시 한국 정부는 이를 반대하며 독도가 한국의 영토임을 주장했습니다. 이 시기의 기록들은 한국의 주장을 뒷받침합니다. 5. 국제적 맥락: 제2차 세계대전 후, 샌프란시스코 평화 조약(1951)에서 일본은 한국의 영토에 대한 권리를 포기했으며, 이는 독도도 포함된다고 해석될 수 있습니다. 이와 같은 역사적 사실들은 독도가 한국의 영토임을 뒷받침하는 중요한 근거로 작용하고 있습니다.
샌프란시스코 조약에 따르면 '일본은 한반도와 그 인접 도서에 대한 모든 주권을 포기한다'고 명시되어 있습니다. 독도는 이곳이 아니므로 독도가 한국 땅이 아니라고 말할 수는 없습니다. 한국에는 섬이 너무 많아서 섬 이름을 모두 나열할 수는 없습니다. 그리고 기억하세요. 일본 현대사의 대부분은 왜곡되어 있습니다. 정부는 당신에게 거짓말을 하고 있습니다,역사적 기록: 삼국사기와 세종실록지리지 같은 한국 고서에 독도가 한국 영토로 기록되어 있어. 우산국 지배: 독도는 우산국(울릉도)과 함께 신라 시대부터 한국의 영토였어. 세종실록지리지: 세종실록지리지에 독도와 울릉도가 조선의 영토로 명확히 기록되어 있어. 조선 숙종 때: 숙종 41년(171년) 조선이 독도에 대한 조사를 했고, 이를 조선 영토로 확인했어. 안용복의 활약: 조선의 어부 안용복이 일본에 가서 독도와 울릉도가 조선 땅임을 확인받았어. 일본의 인정: 17세기 일본의 문서에서도 독도가 조선 땅이라는 기록이 있어. 1900년 대한제국 칙령: 대한제국 칙령 제41호에서 울릉도와 독도가 한국 영토임을 명시했어. 일본의 지도: 일본의 초기 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않았어. 국제법상 실효적 지배: 한국이 독도에 대해 지속적으로 실효적 지배를 해왔어. 광복 이후 관리: 한국은 1945년 광복 이후 계속해서 독도를 관리하고 있어. 한국 경비대 주둔: 한국 경비대가 독도에 상주하며 영토를 지키고 있어. 독도 주민: 독도에 한국 국민이 거주하고 있어. 유엔의 입장: 유엔은 독도를 한국 영토로 간주하고 있어. 국제사회 인정: 많은 국가들이 독도를 한국 영토로 인정하고 있어. 지리적 위치: 독도는 한국 본토에서 가까워, 일본보다 한국에 훨씬 더 가까운 위치야. 자연적 경계: 독도는 지질학적으로 한국의 울릉도와 같은 지질대를 공유하고 있어. 한국의 행정구역: 독도는 경상북도 울릉군에 속해 있어. 일본의 불법 점령: 일본은 한때 불법으로 독도를 점령했지만, 그 이후 한국이 다시 관리하고 있어. 국제 재판 거부: 일본은 국제적으로 독도 문제를 해결하려 하지만, 한국은 이미 실효적 지배 중이야 일본 기록에도 독도가 한국 영토임을 인정하는 부분이 몇 가지 있어. ,1877년 "태정관 지령 문서": 일본 정부가 울릉도와 독도는 일본 영토가 아니라고 명확히 지시한 문서야. 1902년 "대일본전도": 일본의 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않고 조선 땅으로 그려져 있어. 1905년 이전 일본 지도: 1905년 이전 일본에서 제작된 여러 지도에서 독도는 일본 영토로 표시된 적이 없어. 1793년 "동해변고": 일본의 문서에서 독도를 '조선의 섬'으로 기술하고 있어. 1876년 "일본 외무성 기록": 이 문서에서도 일본이 독도와 울릉도를 조선 영토로 인정한 기록이 남아있어. 1900년 이전 일본 어업 기록: 일본 어민들도 독도를 조선 영토로 인식하며 어업 활동을 했다는 기록이 있어. 메이지 시대 기록: 메이지 시대 초기 일본 지도에서도 독도는 일본 영토가 아닌 조선 영토로 그려져 있어,또한독도가 한국 땅이라는 역사적 근거는 다음과 같습니다. 1. 고대 기록: 삼국사기와 같은 고대 문헌에서 독도가 한국의 영토로 언급된 기록이 있습니다. 특히 신라 시대부터 독도에 대한 언급이 존재합니다. 2. 조선시대 문서: 조선시대의 여러 문헌, 특히 19세기 말 발행된 "동국여지승람"과 같은 지리서에서 독도를 한국의 영토로 명시하고 있습니다. 이러한 문헌들은 독도의 위치와 소속을 분명히 하고 있습니다. 3. 지도상의 표기: 조선시대에 제작된 지도들에서는 독도가 한국의 영토로 표기된 사례가 많습니다. 예를 들어, 1750년에 제작된 "동국지도"에서도 독도가 한국의 영토로 나타납니다. 4. 일제 강점기: 1905년 일본이 독도를 강제로 편입하려 했지만, 당시 한국 정부는 이를 반대하며 독도가 한국의 영토임을 주장했습니다. 이 시기의 기록들은 한국의 주장을 뒷받침합니다. 5. 국제적 맥락: 제2차 세계대전 후, 샌프란시스코 평화 조약(1951)에서 일본은 한국의 영토에 대한 권리를 포기했으며, 이는 독도도 포함된다고 해석될 수 있습니다. 이와 같은 역사적 사실들은 독도가 한국의 영토임을 뒷받침하는 중요한 근거로 작용하고 있습니다. According to the San Francisco Treaty, it is stated that 'Japan renounces all sovereignty over the Korean Peninsula and its adjacent islands.' Dokdo is not here, so you can't say that it doesn't belong to Korea. Korea has too many islands, so we can't list all the names of the islands. And remember, most of Japan's modern history is distorted. The government is lying to you.1877 "Taejeonggwan Order Document": A document clearly instructed the Japanese government that Ulleung Island and Dokdo Island do not belong to Japan. 1902 "Pre-Japan War": Dokdo is not marked as Japanese territory but as Joseon territory on the Japanese map. Japan Map Before 1905: Dokdo was never marked as Japanese territory on many maps made in Japan before 1905. 1793 "East Sea Byeongo": Japanese documents describe Dokdo as "Joseon's Island." 1876 "Japanese Foreign Ministry Records" : This document also has a record of Japan recognizing Dokdo and Ulleung Island as Joseon territory. Japan Fisheries Records Before 1900: Japanese fishermen also recorded that Dokdo was recognized as Joseon territory and engaged in fishing activities. Records of the Meiji Era: Dokdo is drawn as Joseon territory, not as Japanese territory on Japanese maps in the early Meiji period.Historical Records: Dokdo is recorded as Korean territory in ancient Korean books such as the Samguk Sagi and the Sejong Silokjiri. Usanguk: Dokdo has been Korean territory since Silla, along with Usanguk (Ulneungdo). Sejong Silokjiri: Dokdo and Ulleungdo are clearly recorded as Joseon territory in the Sejong Silokjiri. King Sukjong of Joseon: In the 41st year of King Sukjong's reign, Joseon conducted a survey on Dokdo and confirmed it as Joseon territory. Ahn Yong-bok's activities: Joseon's fisherman, Ahn Yong-bok, went to Japan and confirmed that Dokdo and Ulleungdo belonged to Joseon. Japan's recognition: 17th-century Japanese documents also have records that Dokdo belongs to Joseon. Korean Empire Edict: No. 41 of the Korean Empire of 1900 stipulated that Ulleungdo and Dokdo belonged to Korea. Japan Map: Even in Japan's early days, Dokdo was not marked as Japanese territory. Effective domination under international law: Korea has continuously ruled Dokdo. Officials since liberation: Korea has been controlling Dokdo since its liberation in 1945. Korean Guard presence: Korean guards reside on Dokdo and defend the territory. Dokdo residents: Korean people reside on Dokdo. United Nations Position: The United Nations considers Dokdo as Korean territory. International recognition: Many countries recognize Dokdo as Korean territory. Geographic location: Dokdo is close to the Korean mainland, so it is located much closer to Korea than Japan. Natural boundary: Dokdo shares the same geological zone as Ulleung Island in Korea geologically. Administrative Region of Korea: Dokdo belongs to Ulleung-gun, North Gyeongsang Province. Illicit occupation: Japan once illegally occupied Dokdo, but since then, Korea has taken over it again. Denial of international trial: Japan tries to solve the Dokdo issue internationally, but Korea is already effectively controlling it. Japanese records show some recognition of Dokdo as Korean territory.The historical evidence that Dokdo belongs to Korea is as follows. 1. Ancient Records: There are records of Dokdo being mentioned as Korean territory in ancient documents, such as the Samguk Sagi. References to Dokdo exist, especially since the Silla period. 2. Joseon Dynasty Documents: Many documents from the Joseon Dynasty, especially geographical books such as The Donggukyeojiseungram, published at the end of the 19th century, specify Dokdo as Korean territory. These documents clarify the location and affiliation of Dokdo. 3. Map Markings: Maps from the Joseon Dynasty show that Dokdo is Korean territory in many cases. For example, the Dongguk Map, produced in 1750, also shows that Dokdo is Korean territory. 4. Japanese occupation: In 1905, Japan tried to forcefully incorporate Dokdo, but the Korean government objected to it and claimed that Dokdo was Korean territory. Records from this period support Korea's claim. 5. International Context: After World War II, in the San Francisco Peace Treaty (1951), Japan renounced its right to Korean territory, which can be interpreted as including Dokdo. These historical facts serve as important grounds for supporting that Dokdo is Korean territory.
샌프란시스코 조약에 따르면 '일본은 한반도와 그 인접 도서에 대한 모든 주권을 포기한다'고 명시되어 있습니다. 독도는 이곳이 아니므로 독도가 한국 땅이 아니라고 말할 수는 없습니다. 한국에는 섬이 너무 많아서 섬 이름을 모두 나열할 수는 없습니다. 그리고 기억하세요. 일본 현대사의 대부분은 왜곡되어 있습니다. 정부는 당신에게 거짓말을 하고 있습니다,역사적 기록: 삼국사기와 세종실록지리지 같은 한국 고서에 독도가 한국 영토로 기록되어 있어. 우산국 지배: 독도는 우산국(울릉도)과 함께 신라 시대부터 한국의 영토였어. 세종실록지리지: 세종실록지리지에 독도와 울릉도가 조선의 영토로 명확히 기록되어 있어. 조선 숙종 때: 숙종 41년(171년) 조선이 독도에 대한 조사를 했고, 이를 조선 영토로 확인했어. 안용복의 활약: 조선의 어부 안용복이 일본에 가서 독도와 울릉도가 조선 땅임을 확인받았어. 일본의 인정: 17세기 일본의 문서에서도 독도가 조선 땅이라는 기록이 있어. 1900년 대한제국 칙령: 대한제국 칙령 제41호에서 울릉도와 독도가 한국 영토임을 명시했어. 일본의 지도: 일본의 초기 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않았어. 국제법상 실효적 지배: 한국이 독도에 대해 지속적으로 실효적 지배를 해왔어. 광복 이후 관리: 한국은 1945년 광복 이후 계속해서 독도를 관리하고 있어. 한국 경비대 주둔: 한국 경비대가 독도에 상주하며 영토를 지키고 있어. 독도 주민: 독도에 한국 국민이 거주하고 있어. 유엔의 입장: 유엔은 독도를 한국 영토로 간주하고 있어. 국제사회 인정: 많은 국가들이 독도를 한국 영토로 인정하고 있어. 지리적 위치: 독도는 한국 본토에서 가까워, 일본보다 한국에 훨씬 더 가까운 위치야. 자연적 경계: 독도는 지질학적으로 한국의 울릉도와 같은 지질대를 공유하고 있어. 한국의 행정구역: 독도는 경상북도 울릉군에 속해 있어. 일본의 불법 점령: 일본은 한때 불법으로 독도를 점령했지만, 그 이후 한국이 다시 관리하고 있어. 국제 재판 거부: 일본은 국제적으로 독도 문제를 해결하려 하지만, 한국은 이미 실효적 지배 중이야 일본 기록에도 독도가 한국 영토임을 인정하는 부분이 몇 가지 있어. ,1877년 "태정관 지령 문서": 일본 정부가 울릉도와 독도는 일본 영토가 아니라고 명확히 지시한 문서야. 1902년 "대일본전도": 일본의 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않고 조선 땅으로 그려져 있어. 1905년 이전 일본 지도: 1905년 이전 일본에서 제작된 여러 지도에서 독도는 일본 영토로 표시된 적이 없어. 1793년 "동해변고": 일본의 문서에서 독도를 '조선의 섬'으로 기술하고 있어. 1876년 "일본 외무성 기록": 이 문서에서도 일본이 독도와 울릉도를 조선 영토로 인정한 기록이 남아있어. 1900년 이전 일본 어업 기록: 일본 어민들도 독도를 조선 영토로 인식하며 어업 활동을 했다는 기록이 있어. 메이지 시대 기록: 메이지 시대 초기 일본 지도에서도 독도는 일본 영토가 아닌 조선 영토로 그려져 있어,또한독도가 한국 땅이라는 역사적 근거는 다음과 같습니다. 1. 고대 기록: 삼국사기와 같은 고대 문헌에서 독도가 한국의 영토로 언급된 기록이 있습니다. 특히 신라 시대부터 독도에 대한 언급이 존재합니다. 2. 조선시대 문서: 조선시대의 여러 문헌, 특히 19세기 말 발행된 "동국여지승람"과 같은 지리서에서 독도를 한국의 영토로 명시하고 있습니다. 이러한 문헌들은 독도의 위치와 소속을 분명히 하고 있습니다. 3. 지도상의 표기: 조선시대에 제작된 지도들에서는 독도가 한국의 영토로 표기된 사례가 많습니다. 예를 들어, 1750년에 제작된 "동국지도"에서도 독도가 한국의 영토로 나타납니다. 4. 일제 강점기: 1905년 일본이 독도를 강제로 편입하려 했지만, 당시 한국 정부는 이를 반대하며 독도가 한국의 영토임을 주장했습니다. 이 시기의 기록들은 한국의 주장을 뒷받침합니다. 5. 국제적 맥락: 제2차 세계대전 후, 샌프란시스코 평화 조약(1951)에서 일본은 한국의 영토에 대한 권리를 포기했으며, 이는 독도도 포함된다고 해석될 수 있습니다. 이와 같은 역사적 사실들은 독도가 한국의 영토임을 뒷받침하는 중요한 근거로 작용하고 있습니다. According to the San Francisco Treaty, it is stated that 'Japan renounces all sovereignty over the Korean Peninsula and its adjacent islands.' Dokdo is not here, so you can't say that it doesn't belong to Korea. Korea has too many islands, so we can't list all the names of the islands. And remember, most of Japan's modern history is distorted. The government is lying to you.1877 "Taejeonggwan Order Document": A document clearly instructed the Japanese government that Ulleung Island and Dokdo Island do not belong to Japan. 1902 "Pre-Japan War": Dokdo is not marked as Japanese territory but as Joseon territory on the Japanese map. Japan Map Before 1905: Dokdo was never marked as Japanese territory on many maps made in Japan before 1905. 1793 "East Sea Byeongo": Japanese documents describe Dokdo as "Joseon's Island." 1876 "Japanese Foreign Ministry Records" : This document also has a record of Japan recognizing Dokdo and Ulleung Island as Joseon territory. Japan Fisheries Records Before 1900: Japanese fishermen also recorded that Dokdo was recognized as Joseon territory and engaged in fishing activities. Records of the Meiji Era: Dokdo is drawn as Joseon territory, not as Japanese territory on Japanese maps in the early Meiji period.Historical Records: Dokdo is recorded as Korean territory in ancient Korean books such as the Samguk Sagi and the Sejong Silokjiri. Usanguk: Dokdo has been Korean territory since Silla, along with Usanguk (Ulneungdo). Sejong Silokjiri: Dokdo and Ulleungdo are clearly recorded as Joseon territory in the Sejong Silokjiri. King Sukjong of Joseon: In the 41st year of King Sukjong's reign, Joseon conducted a survey on Dokdo and confirmed it as Joseon territory. Ahn Yong-bok's activities: Joseon's fisherman, Ahn Yong-bok, went to Japan and confirmed that Dokdo and Ulleungdo belonged to Joseon. Japan's recognition: 17th-century Japanese documents also have records that Dokdo belongs to Joseon. Korean Empire Edict: No. 41 of the Korean Empire of 1900 stipulated that Ulleungdo and Dokdo belonged to Korea. Japan Map: Even in Japan's early days, Dokdo was not marked as Japanese territory. Effective domination under international law: Korea has continuously ruled Dokdo. Officials since liberation: Korea has been controlling Dokdo since its liberation in 1945. Korean Guard presence: Korean guards reside on Dokdo and defend the territory. Dokdo residents: Korean people reside on Dokdo. United Nations Position: The United Nations considers Dokdo as Korean territory. International recognition: Many countries recognize Dokdo as Korean territory. Geographic location: Dokdo is close to the Korean mainland, so it is located much closer to Korea than Japan. Natural boundary: Dokdo shares the same geological zone as Ulleung Island in Korea geologically. Administrative Region of Korea: Dokdo belongs to Ulleung-gun, North Gyeongsang Province. Illicit occupation: Japan once illegally occupied Dokdo, but since then, Korea has taken over it again. Denial of international trial: Japan tries to solve the Dokdo issue internationally, but Korea is already effectively controlling it. Japanese records show some recognition of Dokdo as Korean territory.The historical evidence that Dokdo belongs to Korea is as follows. 1. Ancient Records: There are records of Dokdo being mentioned as Korean territory in ancient documents, such as the Samguk Sagi. References to Dokdo exist, especially since the Silla period. 2. Joseon Dynasty Documents: Many documents from the Joseon Dynasty, especially geographical books such as The Donggukyeojiseungram, published at the end of the 19th century, specify Dokdo as Korean territory. These documents clarify the location and affiliation of Dokdo. 3. Map Markings: Maps from the Joseon Dynasty show that Dokdo is Korean territory in many cases. For example, the Dongguk Map, produced in 1750, also shows that Dokdo is Korean territory. 4. Japanese occupation: In 1905, Japan tried to forcefully incorporate Dokdo, but the Korean government objected to it and claimed that Dokdo was Korean territory. Records from this period support Korea's claim. 5. International Context: After World War II, in the San Francisco Peace Treaty (1951), Japan renounced its right to Korean territory, which can be interpreted as including Dokdo. These historical facts serve as important grounds for supporting that Dokdo is Korean territory.
・第三者を誹謗中傷する投稿 を行うことは「テレビ東京グループ ソーシャルメディアポリシー」及び「テレビ東京グループ ソーシャルメディア利用規約」により禁止されています。
・第三者の誹謗中傷や著作権など他人の権利を侵害する投稿、その他 不適切と判断された投稿は、削除される場合があります。
・詳細は「テレビ東京グループ ソーシャルメディアポリシー」及び「テレビ東京グループ ソーシャルメディア利用規約」をご覧下さい。
www.txhd.co.jp/sns_policy/
相手は日本に色々と日本人が傷付くような事言って来るのに日本人はそれに対して何もせずそのまま本当に見てるだけで良いの?
@@ラーメン-j1h 我々は日本人として大和魂で耐えましょう(((((((((((っ・ω・)っ ブーン
@@さすらいの閲覧者 メラーン?
@@tvtokyobiz @ageo1964 연합국 총사령부는 일본 점령 기간 내내 독도를 울릉도와 함께 일본의 통치 대상에서 제외되는 지역으로 규정한 연합국 최고 사령관 지령 제677호(SCAPIN-677)를 적용했다”고 설명했다. SCAPIN-677에는 ‘일본은 4개의 본도와 인접한 1000여개의 작은 섬들을 포함하는 것으로 정의한다. 제외되는 것은 울릉도, 독도와 제주도…등이다’라고 명시됐다.과거 일본 정부 기록에는 울릉도·독도를 ‘일본 땅이 아니다’라고 부인한 문서들이 존재한다. 대표적인 것이 1877년 ‘태정관지령’이다. 메이지시대 초기 일본 최고 국가기관인 태정관의 주요 공문서철인 태정관지령에는 ‘일본해내 울릉도와 독도를 일본영토외로 정함’(日本海內竹島外一島ヲ版圖外ト定ム)이라고 돼 있다. 당시 태정관은 울릉도와 독도가 조선 땅으로 확인되었음을 내무성에 전하고, 일본 시마네현(島根県)의 지적(地籍)에 올려서는 안 된다는 지령을 내려 보냈다. 일본 일부 학자들은 이 지령에 나오는 ‘1도’가 독도가 아니라 주장하지만, 시마네현이 내무성에 제출한 ‘기죽도약도’를 보면 ‘1도’가 독도라는 사실이 명백하다.
샌프란시스코 조약에 따르면 '일본은 한반도와 그 인접 도서에 대한 모든 주권을 포기한다'고 명시되어 있습니다. 독도는 이곳이 아니므로 독도가 한국 땅이 아니라고 말할 수는 없습니다. 한국에는 섬이 너무 많아서 섬 이름을 모두 나열할 수는 없습니다. 그리고 기억하세요. 일본 현대사의 대부분은 왜곡되어 있습니다. 정부는 당신에게 거짓말을 하고 있습니다,역사적 기록: 삼국사기와 세종실록지리지 같은 한국 고서에 독도가 한국 영토로 기록되어 있어. 우산국 지배: 독도는 우산국(울릉도)과 함께 신라 시대부터 한국의 영토였어. 세종실록지리지: 세종실록지리지에 독도와 울릉도가 조선의 영토로 명확히 기록되어 있어. 조선 숙종 때: 숙종 41년(171년) 조선이 독도에 대한 조사를 했고, 이를 조선 영토로 확인했어. 안용복의 활약: 조선의 어부 안용복이 일본에 가서 독도와 울릉도가 조선 땅임을 확인받았어. 일본의 인정: 17세기 일본의 문서에서도 독도가 조선 땅이라는 기록이 있어. 1900년 대한제국 칙령: 대한제국 칙령 제41호에서 울릉도와 독도가 한국 영토임을 명시했어. 일본의 지도: 일본의 초기 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않았어. 국제법상 실효적 지배: 한국이 독도에 대해 지속적으로 실효적 지배를 해왔어. 광복 이후 관리: 한국은 1945년 광복 이후 계속해서 독도를 관리하고 있어. 한국 경비대 주둔: 한국 경비대가 독도에 상주하며 영토를 지키고 있어. 독도 주민: 독도에 한국 국민이 거주하고 있어. 유엔의 입장: 유엔은 독도를 한국 영토로 간주하고 있어. 국제사회 인정: 많은 국가들이 독도를 한국 영토로 인정하고 있어. 지리적 위치: 독도는 한국 본토에서 가까워, 일본보다 한국에 훨씬 더 가까운 위치야. 자연적 경계: 독도는 지질학적으로 한국의 울릉도와 같은 지질대를 공유하고 있어. 한국의 행정구역: 독도는 경상북도 울릉군에 속해 있어. 일본의 불법 점령: 일본은 한때 불법으로 독도를 점령했지만, 그 이후 한국이 다시 관리하고 있어. 국제 재판 거부: 일본은 국제적으로 독도 문제를 해결하려 하지만, 한국은 이미 실효적 지배 중이야 일본 기록에도 독도가 한국 영토임을 인정하는 부분이 몇 가지 있어. ,1877년 "태정관 지령 문서": 일본 정부가 울릉도와 독도는 일본 영토가 아니라고 명확히 지시한 문서야. 1902년 "대일본전도": 일본의 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않고 조선 땅으로 그려져 있어. 1905년 이전 일본 지도: 1905년 이전 일본에서 제작된 여러 지도에서 독도는 일본 영토로 표시된 적이 없어. 1793년 "동해변고": 일본의 문서에서 독도를 '조선의 섬'으로 기술하고 있어. 1876년 "일본 외무성 기록": 이 문서에서도 일본이 독도와 울릉도를 조선 영토로 인정한 기록이 남아있어. 1900년 이전 일본 어업 기록: 일본 어민들도 독도를 조선 영토로 인식하며 어업 활동을 했다는 기록이 있어. 메이지 시대 기록: 메이지 시대 초기 일본 지도에서도 독도는 일본 영토가 아닌 조선 영토로 그려져 있어,또한독도가 한국 땅이라는 역사적 근거는 다음과 같습니다. 1. 고대 기록: 삼국사기와 같은 고대 문헌에서 독도가 한국의 영토로 언급된 기록이 있습니다. 특히 신라 시대부터 독도에 대한 언급이 존재합니다. 2. 조선시대 문서: 조선시대의 여러 문헌, 특히 19세기 말 발행된 "동국여지승람"과 같은 지리서에서 독도를 한국의 영토로 명시하고 있습니다. 이러한 문헌들은 독도의 위치와 소속을 분명히 하고 있습니다. 3. 지도상의 표기: 조선시대에 제작된 지도들에서는 독도가 한국의 영토로 표기된 사례가 많습니다. 예를 들어, 1750년에 제작된 "동국지도"에서도 독도가 한국의 영토로 나타납니다. 4. 일제 강점기: 1905년 일본이 독도를 강제로 편입하려 했지만, 당시 한국 정부는 이를 반대하며 독도가 한국의 영토임을 주장했습니다. 이 시기의 기록들은 한국의 주장을 뒷받침합니다. 5. 국제적 맥락: 제2차 세계대전 후, 샌프란시스코 평화 조약(1951)에서 일본은 한국의 영토에 대한 권리를 포기했으며, 이는 독도도 포함된다고 해석될 수 있습니다. 이와 같은 역사적 사실들은 독도가 한국의 영토임을 뒷받침하는 중요한 근거로 작용하고 있습니다.
「到底受け入れられない」「誠に遺憾」そろそろやめろよ日本
韓国が韓国の領土で軍事訓練しただけだぞ
何の問題が?
「受け入れられない」と言うが実際には普通に受け入れる、そのあまりにも不可解な交渉の背景を外務省が説明してほしい。国民が決定的な弱味を握られているのならばそれを国民に説明してほしい。
竹島は日本の領土なので憲法改正せずとも、海上警備行動、防衛出動で取り返せる。50年も外交交渉して成果でないのだから、韓国が日本にしたように実力行使するべき
@@RUclipsコメントマスター そうですね
近隣での領土侵略をけん制して現状を変える行為を日本としては認めていません
なので憲法改正したとしても手は出せない
本当は、もっと早く憲法改正して奪還すべきだったんですよ
これは、政治家の問題ではなく国民の憲法改正への及び腰が生んだ悲劇です
@@RUclipsコメントマスター
最近のアメリカと韓国の関係なら容認してくれそうだから竹島を奪還する機会はありますよ
自国の領土に他国の軍隊が勝手に上陸してるのに抗議だけで終わるなら日本固有の領土というのはやめた方がいい。
このコメントに尽きると思うw
上げてしまえ。
だったら竹島をすぐに実力実行で取り返して日本の島と見せつけるべき
新羅(512年)から韓国固有の土地である
千年前から韓国の地
いや待ておかしいだろ?自分の領土に軍隊送られて遺憾ですませるのは
それしか出来ない国だもん。交戦権ないんよ。
@@grwnewschannel3272 自衛にあたる
@@bekben7625 感情論でしょ
@@bekben7625 アメリカを含んだほとんどの国家からはまだ日本の領土って決まったわけじゃないと認識してるからね。ただの領土紛争地域。だから自衛しに出動しましたってなったらむしろ日本が責任を負う様になる。
韓国と戦争する時が来た!
遺憾とか、到底受け入れることばできないとか、いい加減日本以外の国ではそんな言葉たちが無意味の存在と理解すべき。いつまで日本の物差しで測ってるんですか。そんなのは外交でもなんでもない。
その通り、さっさと奪還しろと
奪還作戦とか考えるだけで市民団体(?)は戦争準備(?)だの吠え散らかす。侵略国家のスパイたる内側の敵を排除しないと無理だが今の政権には、、
これがあと100年くらい続きそう。政府や政治家は真面目に問題解決するつもりがないんだろうね。
@@地球-p4p 日米同盟は必要だが、安保はやめた方がいい。むしろ問題は憲法改正しないことかと。
@@地球-p4p
これ
日本の竹島領有をはっきりと認めないのは、米国の日本に対する嫌がらせなんだよな
武力行使ができないなら断交考えた方がいいと思う。
断交に1票。
あと、武力行使はたぶん中国の思う壺になる気がする。
@@katejinaloos8506 まぁそもそも武力行使なんてアメリカ様が許さんよな
相手が約束を反故にするのなら、日本も在庫を返却してよいと思う
断交しても来るものは来るやん
賛成🙋♂️ですね〜
こんなことをさせて置いて日本政府は抗議するだけでよいのか? 領土を侵されている事を自覚し、早く取り戻すべきである。正当な主張は日本にあるはずだ。弱腰もいい加減にしておいてほしい。
本間にそれ。そのうち堪忍袋の切れた数々の国民が日本中の韓国街、コリアタウン火つけだしだすんちゃうか。
岸田総理大臣では,奪還は無理ですね〜
@森咲 と、言うより手を出したくても出せない何かがありそうな気がする。
アメリカを含めほとんどの国家じゃまだ日本の領土って決まったわけじゃないと認識してるんよ。なので世界から見たらただの紛争地域だから国連からもなんの警告もない。むしろむやみに自衛隊が動いたら日本側が責任を負うようになってしまうから気をつけないと。よく世界は韓国に背を向けたって記事とか出るけど、大きな間違い。正式にはまだ世界中だーれも竹島は日本領って認めてないのが現実。
@@gouda7120 認めさせる証拠はある。世界に打って出るのが次の手だ。
実力行使の時なのに動かないのが問題なのです。
竹島を守るために声を上げて行動を起こそう。
ほんと。あと国民の意識が変わらないとダメだね。世間もどんどん竹島関連の韓国の挑発に慣れちゃってる。
政府は問題を増やしたくないから自らは変わりやしない。だから国民の意識が変わって票に結びつかないと政治が変わらない。
だから大事になるのは将来を見据えた本当の歴史教育。
今の子供たちに韓国が近代・現代、どんだけわがままで嘘と姑息さにまみれてるか、そして中国がどれほど危険か。
ちゃんと教えていかないと、どんどんなあなあになっていくだろうね。
「KPOP好きだしもう竹島あげればいいよー」みたいな頭の明るい人も、いずれ人の親になったり、嫌でも将来の日本を担うわけだし。。。
日本列島、朝鮮半島の先住民は日本の縄文人であった。朝鮮半島に残った最後の日本領土が任那、百済であった。この最後の日本領土を侵略された戦争が白村江であり日本敗戦AD663である。1300年後の現代、日本先住民である日本縄文人の朝鮮半島を日本縄文人の子孫である日本人は日本領土であった朝鮮半島を盗り返すことが歴史的義務である。憲法9条を改正し旧日本領土朝鮮半島を盗り返さなければならない歴史的義務が縄文人由来日本人には残されている。これは天の神から与えられたミッションインポッシブルである。
(資料) 2019年7月 『新版 日本人になった祖先たち』 篠田謙一 読後メモを転載
日本列島で繁栄した縄文人が、その後、朝鮮半島に渡って(先住民として)分布した、がごく自然で妥当な見解。
篠田氏は、韓国の古代ゲノム解析の結果に期待してるが、韓国の歴史学は民族至上史観で、好ましくない事実は隠される。報告は出てこないだろう。
(追加① 2019/11/26)
『韓国で、釜山・加徳島の獐項遺跡の人骨(6,300年前:BC4,300年)の核DNA分析を行った結果、縄文人的と判明した。』
とのホットな(学会内部)情報が伝えられた。(2019/11/24)
この情報が、どんな内容で何時 公表されるかに 関心がある。分子生物学者の発表なら早期に期待できるが..
(追加② 2020/05/10)
上記の核DNA分析結果は、「韓国加徳島獐遺跡出土人骨のDNA分析」2019/06 で諭文名は検索できるが、
内容は、韓国文化財研究院の論文集でのみ公開されており、日本国内の公共図書館(国会図書館、国立科学博物
館、山梨大学)には所蔵されていない。
샌프란시스코 조약에 따르면 '일본은 한반도와 그 인접 도서에 대한 모든 주권을 포기한다'고 명시되어 있습니다. 독도는 이곳이 아니므로 독도가 한국 땅이 아니라고 말할 수는 없습니다. 한국에는 섬이 너무 많아서 섬 이름을 모두 나열할 수는 없습니다. 그리고 기억하세요. 일본 현대사의 대부분은 왜곡되어 있습니다. 정부는 당신에게 거짓말을 하고 있습니다,역사적 기록: 삼국사기와 세종실록지리지 같은 한국 고서에 독도가 한국 영토로 기록되어 있어. 우산국 지배: 독도는 우산국(울릉도)과 함께 신라 시대부터 한국의 영토였어. 세종실록지리지: 세종실록지리지에 독도와 울릉도가 조선의 영토로 명확히 기록되어 있어. 조선 숙종 때: 숙종 41년(171년) 조선이 독도에 대한 조사를 했고, 이를 조선 영토로 확인했어. 안용복의 활약: 조선의 어부 안용복이 일본에 가서 독도와 울릉도가 조선 땅임을 확인받았어. 일본의 인정: 17세기 일본의 문서에서도 독도가 조선 땅이라는 기록이 있어. 1900년 대한제국 칙령: 대한제국 칙령 제41호에서 울릉도와 독도가 한국 영토임을 명시했어. 일본의 지도: 일본의 초기 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않았어. 국제법상 실효적 지배: 한국이 독도에 대해 지속적으로 실효적 지배를 해왔어. 광복 이후 관리: 한국은 1945년 광복 이후 계속해서 독도를 관리하고 있어. 한국 경비대 주둔: 한국 경비대가 독도에 상주하며 영토를 지키고 있어. 독도 주민: 독도에 한국 국민이 거주하고 있어. 유엔의 입장: 유엔은 독도를 한국 영토로 간주하고 있어. 국제사회 인정: 많은 국가들이 독도를 한국 영토로 인정하고 있어. 지리적 위치: 독도는 한국 본토에서 가까워, 일본보다 한국에 훨씬 더 가까운 위치야. 자연적 경계: 독도는 지질학적으로 한국의 울릉도와 같은 지질대를 공유하고 있어. 한국의 행정구역: 독도는 경상북도 울릉군에 속해 있어. 일본의 불법 점령: 일본은 한때 불법으로 독도를 점령했지만, 그 이후 한국이 다시 관리하고 있어. 국제 재판 거부: 일본은 국제적으로 독도 문제를 해결하려 하지만, 한국은 이미 실효적 지배 중이야 일본 기록에도 독도가 한국 영토임을 인정하는 부분이 몇 가지 있어. ,1877년 "태정관 지령 문서": 일본 정부가 울릉도와 독도는 일본 영토가 아니라고 명확히 지시한 문서야. 1902년 "대일본전도": 일본의 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않고 조선 땅으로 그려져 있어. 1905년 이전 일본 지도: 1905년 이전 일본에서 제작된 여러 지도에서 독도는 일본 영토로 표시된 적이 없어. 1793년 "동해변고": 일본의 문서에서 독도를 '조선의 섬'으로 기술하고 있어. 1876년 "일본 외무성 기록": 이 문서에서도 일본이 독도와 울릉도를 조선 영토로 인정한 기록이 남아있어. 1900년 이전 일본 어업 기록: 일본 어민들도 독도를 조선 영토로 인식하며 어업 활동을 했다는 기록이 있어. 메이지 시대 기록: 메이지 시대 초기 일본 지도에서도 독도는 일본 영토가 아닌 조선 영토로 그려져 있어,또한독도가 한국 땅이라는 역사적 근거는 다음과 같습니다. 1. 고대 기록: 삼국사기와 같은 고대 문헌에서 독도가 한국의 영토로 언급된 기록이 있습니다. 특히 신라 시대부터 독도에 대한 언급이 존재합니다. 2. 조선시대 문서: 조선시대의 여러 문헌, 특히 19세기 말 발행된 "동국여지승람"과 같은 지리서에서 독도를 한국의 영토로 명시하고 있습니다. 이러한 문헌들은 독도의 위치와 소속을 분명히 하고 있습니다. 3. 지도상의 표기: 조선시대에 제작된 지도들에서는 독도가 한국의 영토로 표기된 사례가 많습니다. 예를 들어, 1750년에 제작된 "동국지도"에서도 독도가 한국의 영토로 나타납니다. 4. 일제 강점기: 1905년 일본이 독도를 강제로 편입하려 했지만, 당시 한국 정부는 이를 반대하며 독도가 한국의 영토임을 주장했습니다. 이 시기의 기록들은 한국의 주장을 뒷받침합니다. 5. 국제적 맥락: 제2차 세계대전 후, 샌프란시스코 평화 조약(1951)에서 일본은 한국의 영토에 대한 권리를 포기했으며, 이는 독도도 포함된다고 해석될 수 있습니다. 이와 같은 역사적 사실들은 독도가 한국의 영토임을 뒷받침하는 중요한 근거로 작용하고 있습니다.
According to the San Francisco Treaty, it is stated that 'Japan renounces all sovereignty over the Korean Peninsula and its adjacent islands.' Dokdo is not here, so you can't say that it doesn't belong to Korea. Korea has too many islands, so we can't list all the names of the islands. And remember, most of Japan's modern history is distorted. The government is lying to you.1877 "Taejeonggwan Order Document": A document clearly instructed the Japanese government that Ulleung Island and Dokdo Island do not belong to Japan. 1902 "Pre-Japan War": Dokdo is not marked as Japanese territory but as Joseon territory on the Japanese map. Japan Map Before 1905: Dokdo was never marked as Japanese territory on many maps made in Japan before 1905. 1793 "East Sea Byeongo": Japanese documents describe Dokdo as "Joseon's Island." 1876 "Japanese Foreign Ministry Records" : This document also has a record of Japan recognizing Dokdo and Ulleung Island as Joseon territory. Japan Fisheries Records Before 1900: Japanese fishermen also recorded that Dokdo was recognized as Joseon territory and engaged in fishing activities. Records of the Meiji Era: Dokdo is drawn as Joseon territory, not as Japanese territory on Japanese maps in the early Meiji period.Historical Records: Dokdo is recorded as Korean territory in ancient Korean books such as the Samguk Sagi and the Sejong Silokjiri. Usanguk: Dokdo has been Korean territory since Silla, along with Usanguk (Ulneungdo). Sejong Silokjiri: Dokdo and Ulleungdo are clearly recorded as Joseon territory in the Sejong Silokjiri. King Sukjong of Joseon: In the 41st year of King Sukjong's reign, Joseon conducted a survey on Dokdo and confirmed it as Joseon territory. Ahn Yong-bok's activities: Joseon's fisherman, Ahn Yong-bok, went to Japan and confirmed that Dokdo and Ulleungdo belonged to Joseon. Japan's recognition: 17th-century Japanese documents also have records that Dokdo belongs to Joseon. Korean Empire Edict: No. 41 of the Korean Empire of 1900 stipulated that Ulleungdo and Dokdo belonged to Korea. Japan Map: Even in Japan's early days, Dokdo was not marked as Japanese territory. Effective domination under international law: Korea has continuously ruled Dokdo. Officials since liberation: Korea has been controlling Dokdo since its liberation in 1945. Korean Guard presence: Korean guards reside on Dokdo and defend the territory. Dokdo residents: Korean people reside on Dokdo. United Nations Position: The United Nations considers Dokdo as Korean territory. International recognition: Many countries recognize Dokdo as Korean territory. Geographic location: Dokdo is close to the Korean mainland, so it is located much closer to Korea than Japan. Natural boundary: Dokdo shares the same geological zone as Ulleung Island in Korea geologically. Administrative Region of Korea: Dokdo belongs to Ulleung-gun, North Gyeongsang Province. Illicit occupation: Japan once illegally occupied Dokdo, but since then, Korea has taken over it again. Denial of international trial: Japan tries to solve the Dokdo issue internationally, but Korea is already effectively controlling it. Japanese records show some recognition of Dokdo as Korean territory.The historical evidence that Dokdo belongs to Korea is as follows. 1. Ancient Records: There are records of Dokdo being mentioned as Korean territory in ancient documents, such as the Samguk Sagi. References to Dokdo exist, especially since the Silla period. 2. Joseon Dynasty Documents: Many documents from the Joseon Dynasty, especially geographical books such as The Donggukyeojiseungram, published at the end of the 19th century, specify Dokdo as Korean territory. These documents clarify the location and affiliation of Dokdo. 3. Map Markings: Maps from the Joseon Dynasty show that Dokdo is Korean territory in many cases. For example, the Dongguk Map, produced in 1750, also shows that Dokdo is Korean territory. 4. Japanese occupation: In 1905, Japan tried to forcefully incorporate Dokdo, but the Korean government objected to it and claimed that Dokdo was Korean territory. Records from this period support Korea's claim. 5. International Context: After World War II, in the San Francisco Peace Treaty (1951), Japan renounced its right to Korean territory, which can be interpreted as including Dokdo. These historical facts serve as important grounds for supporting that Dokdo is Korean territory.
「遺憾砲」等の口だけの抗議しかしてないのみて、国民が納得してるとでも思ってるのか...?既に日本国民はこの対応に呆れてるよ。
自国の領土なら行動で示せ。自国の領土でもない国が行動で示してることがおかしい。
声を上げない日本人🤪
嫌なら声を上げろ、デモやれ、
これって完全に自国領土を蹂躙され侵略されてるんですけどね。専守防衛の観点から見ても防衛出動案件ですよ。
出動して何が出来るw 攻撃したら日本の経済は一瞬でどん底だぞ?
北方領土もそうだが抗議したところで奪われた領土が戻ってくることは絶対にない。武力で奪還する以外に領土を取り戻す方法はない。
それだけの価値が竹島にはなくね?
逆に何もない島をなぜここまで欲しがるのか考えたことはないのかい?計算してみよう
漁業権とか海底資源とかかな。
ただ、
武力行使すると、それにかこつけて中国が参戦してきそうで怖い。
竹島って火種で第三次世界大戦が始まるのは俺は嫌だな。
@@katejinaloos8506
別に戦争をしろと言うわけではない。いつでも相手をぶっ飛ばせるぞ?という武力(核開発など)を手に入れることじゃね?
@@アルフォート-i3j これを機に日本の領土が侵攻されちゃうんだよ。日本は何しても良いと思われる。
もし、新宿に軍が乗り込んでも「遺憾です」としかいわないのか?
福岡県に乗り込んでも「遺憾です」としかいわないのか?
絶対に何かしらの行動に出るでしょ?
じゃあ、竹島の時も同じように対応しなさいよ
竹島の時は何もせずにグチグチ言いうだけって、はたから見れば領土として重要視していないですと言っているようにしか思えない
実質的に、アメリカに守ってもらってる立場なので、勝手な事はできないのではないかと思います。
遺憾しか言わないのが問題なのではなく、自国軍を持たないから何もできないと言う事を理解していない国民に問題があるのではないかと思います。
実際、本土に侵攻されても、遺憾だ、国際社会に訴えていく、米国と協議する、で終わりそうな気が。
@@nobu098 アメリカという親の後ろに隠れて自分勝手な事をすれば、親であるアメリカに迷惑がかかりますよね。
@@TK-hh3ce アメリカが日本を守ってると本気で思ってる?何をアメリカが守ってるのかな?守ってるのは戦争仕掛けを日本にしないだけでしょ?守ってるならアメリカが日本に竹島を取り返すようにアドバイスか何かしてくれてるよな?
新宿は許せないけど福岡県なら許す
確実に領土を侵略されている。
見解を述べている場合じゃない。
韓国と戦争する時が来た!
@@鏡音リン-s9s 誰が戦争に行くの?
抗議に何も効果がないのだから制裁するしかないでしょ。政府は国民の苛立ちを分かっているのか!
日本の自衛隊は,竹島奪還するべきだと思う。岸田総理大臣は,竹島奪還するべきだと思う。
国民の一時的な感情で動いてろくなことになった歴史ないよね
肝心な時に動けないのほんま情けない
経済的にも外交的にも潰せる力があるうちにどうにかして欲しい
本当早くロシア🇷🇺か中国🇨🇳と手を組んで核落としてもらおう
あ〜、ムリムリ今の日本の政治家じゃ!!!
簡単に核だの武力行使だの楽な解決策があるわけないだろ?なにを夢物語をしてるんだい。
@砲台型ガーディアン 韓国落ちたら日本がレッドチームの最前線になるからリスクが大きい。という事実さえ無ければ、ね
@@マギー助一 レッドチームにちょっかい出されるより韓国に竹島で軍事練習させといた方が総合的に見て安全かもしれんな。中国にもっとちょっかい出された方が外交的にも武力的にも面倒かもしれん。だからって韓国の事を許したらダメだけど、、、
自衛権発動しないのか
日本列島に上陸されても「遺憾だ」で終わらせそう笑
因みに、超親中 通名 岸田文雄は、日本中国友好協会(日中友好協会)の会長
領土に踏み込まれてるのに遺憾で済ますのかよ笑
ソレはいかん!
高市さん、はよ総理になってくれ
これあり得ないよ
こちらは軍事的には難しい‼もうこんな国は友好国ではなく断交 関わらんでくれ。断交
断交に1票
建前上は同盟国で友好的なはずの国の領土領海を侵犯して不法占拠した挙句
その島の防衛訓練してみたり
周辺の海の名前まで変えようとしてみたり
おかしな国ですね。
アメリカを含めほとんどの国家じゃまだ日本の領土って決まったわけじゃないと認識してるんよ。なので世界から見たらただの紛争地域だから国連からもなんの警告もない。むしろむやみに自衛隊が動いたら日本側が責任を負うようになってしまうから気をつけないと。
@@lesotho_of_kingdom 君の家なのに、他の人が自分の家だと言い張る。 それでは裁判所に行くのか。 独島は明白な韓国の領土だ。 竹島の位置を君は知っているのか。 また、大日本全図で独島が描かれていないことも知っているか?
@@하호호하-q6h
なら国際的に認識されるはずでしょw
されないと言う事はそう言う事なんですよ、哀れですね
@@하호호하-q6h 自分の家なのに他の人に自分の家だからwみたいなこと言われても裁判しないとかヤバいって
武力で解決も時には必要やで、日本もいつまでも自分達は軍隊を持たないとか言っていられる時代じゃなくなるよ...
確かに。そこはプーチンさんくらいの迫力が必要やでー👍
まぁそのまえに国民全員の覚悟が必要やけど。。韓国と戦争する覚悟。。たぶん韓国と戦争しても、それはそれで碌な事ない。。
武力で奪還でも良いが。今のご時世では国際的に理解を得にくいと思う。
私は、海上で島を包囲するとかが良いと思う。
奴らは、必ず手を出してくると思う。攻撃してきたら反撃すれば良い。
相手が関係改善する気ないならこっちもそれ相応の態度をするべき
これに日本が介入できなきゃ尖閣諸島はどう守るつもり⁉️
放棄?するつもりじゃない。軍人の血を流す価値あるかというと?そーでもないし?
@@mouseflama 領土は昔から血を流さないと占領が出来ないんだよ😊🌸
自分の領土をとられて金払ったら海賊だろ⁉️海賊が人質を解放するか⁉️
@@asakura331 どっちがどっちに払うんだ?中国が日本から買うって形になったらそれはそれでいいんだぞ。フォークランド紛争の時は、アルゼンチンに売っちまえって意見もあったからね。戦前の南樺太はどうなんだ?あれは、日本が欲しかった?土地というよりも、ロシアと講和したからとった土地だしな。北方領土なんて訳が分からんじゃんか。日本が放棄したけど?その後の所有者誰よ?まー南沙諸島とかもそうだからいろいろもめてるんだけど。
@@mouseflama 頭がパー子だな😊🌸
パー子に失礼だが。
ロシアは北方領土をキャッシュディスペンサーにしか思っていない。
韓国も同じだよ。
今度は中国が尖閣諸島。
これを、許容できる国民は居るか⁉️
@@asakura331 北方領土は国防上有効だろ向こうは。あそこから真珠湾攻撃したからね。冷戦がなけりゃ、完全にソビエト領になってたろうね。沖縄だって同じだろ。中国から見たら、日本の北方領土と同じ見方が出来るぞ。やたらとカイロ宣言にこだわる中国人見かけるが?日米安保解消したら。とる気満々だろ。国防上の利益は計り知れんだろ。第2位のGDP大国が日本の金をあてにするはずがない。財政健全化の目途経ってないから。経済破綻させる意図はあるかもね。
領土に踏み入られとるって侵略ってことやろ?自衛隊の出番ちゃうの
無人島だし、人名も試算もないからね。海洋資源って微妙だしね。あいつら盗み癖あるから。そこまでして守るの価値あるのかっていうと微妙じゃない。
韓国軍は屈服すると思いますか?
もう抗議とか誠に遺憾やるたびに政治家、官僚の給料カットしていこうぜ アクション取らせないと仕事してないのと同じ
これは実現して欲しい(´ω`)
あんたが自衛官になって守れよ
「強く抗議」は聞き飽きた
向こうも聞き入れないだろうし
他国の軍が日本の了解なしに国土に上陸してるって侵略行為以外の何者でもないと思うんだけど
独島はもともと韓国の領土だった
日本も対抗して竹島周辺で訓練したらええねん
@sho🐥 自分のこと言ってて草
@sho🐥
私学生ですし、一年付き合ってる彼女もいるんですけど、勝手に憶測で決めつけるのやめてもらっていいですか?
やはりこの人は頭が悪いのか?
@sho🐥 OS氏には彼女がいるらしいその時点であなたの負けで草
@@os9230 この人が頭悪いのは事実です。
ただ、ネットやテレビで好き勝手な意見を言う人が多いですが、自分は安全な位置だから言えるんだよなぁ って思うこともあります。
例えば、竹島周辺で訓練するのは確かに効果的だとは思いますが、韓国側に自衛隊が攻撃されるリスクもあります。
そして、その自衛隊の方々は決して外国の兵士ではなく、私達と同じ日本国民であるのですよ...
@@あざらし-z2x
私は、竹島は日本固有の領土であるとする立場をとるとしたら、竹島は日本国の一部をなすこととなるので、不法侵入をした韓国軍から領土を守るために、自衛権を行使して竹島に自衛隊を派遣すべきであると考えます。憲法典は個別的自衛権を禁止していませんし、日本の領土を守るのが本来の自衛隊の仕事ですから。遺憾や抗議文を表明したところで、韓国軍が不法滞在した事実は変わらないし、なんの改善にもならないことは既に証明されています。自国を守らない自衛隊は自衛隊とはいえない。
そうは思いませんか?
まあ、私のこの考えに対する批判はもちろん受け付けます。
「到底受け入れることはできない!」
からのぉ〜…
いつも通りの、なんも無いんかい!
遺憾しか言えないならせめてさっさと憲法改正してください。
これでTPP入れろと言ってやがるんだぜ
制裁ぐらいやりなさいよ。
向こうがやってることは侵略行為を正当化する行為なんだから、言葉一つで終わらせては駄目。
@@地球-p4p 今は侵略してないもの
こんな奴らに謝罪しろだの賠償しろだの言われる筋合い無し。
56したくなるよね
情けないの一言に尽きる
韓国からしたら日本が受け入れるか受け入れられないか?全く関係ないのでは?日本が本気に領有権を主張してないしね‼️本気で取り返しに行く政治家いないのが残念
腰抜けばかりの国会議員では,竹島は奪還出来ません!
韓国人の領土🇰🇷ですね〜。
日本の自衛隊は,韓国軍隊に脅えて居ますね。
岸田よ、コメント欄が呆れてる。
もう日本人が我慢するのは終わりにしないか?
憲法改正をして、強い日本を取り戻そうぜ。
日本に軍国主義を復活させたいですか?
抗議しても何にもならない!
取られたらそれまで!それが現実
クリミアも他でも取られたら終わり、何を言われても全く気にしない、これが現実
日本終わってんな
マジで。
この件について、日本の政治家全員に聞きたいわ。
どんな無力な能書き垂れるのか
何となく予想はできる、スワップしてくれとか言って日本が断ったんでしょうね、まぁ放置していても勝手に滅ぶからいいが、制裁でさっさとビザ復活してくれ!
また意味をなさない抗議、せめて国際司法裁判所に提訴しろよ。
韓国側が拒否するのでできません。
@@kbyt_rnrn 君の家なのに、他の人が自分の家だと言い張る。 それでは裁判所に行くのか。 独島は明白な韓国の領土だ。 竹島の位置を君は知っているのか。 また、大日本全図で独島が描かれていないことも知っているか?
@@하호호하-q6h 国際司法裁判所へお越しください
샌프란시스코 조약에 따르면 '일본은 한반도와 그 인접 도서에 대한 모든 주권을 포기한다'고 명시되어 있습니다. 독도는 이곳이 아니므로 독도가 한국 땅이 아니라고 말할 수는 없습니다. 한국에는 섬이 너무 많아서 섬 이름을 모두 나열할 수는 없습니다. 그리고 기억하세요. 일본 현대사의 대부분은 왜곡되어 있습니다. 정부는 당신에게 거짓말을 하고 있습니다,역사적 기록: 삼국사기와 세종실록지리지 같은 한국 고서에 독도가 한국 영토로 기록되어 있어. 우산국 지배: 독도는 우산국(울릉도)과 함께 신라 시대부터 한국의 영토였어. 세종실록지리지: 세종실록지리지에 독도와 울릉도가 조선의 영토로 명확히 기록되어 있어. 조선 숙종 때: 숙종 41년(171년) 조선이 독도에 대한 조사를 했고, 이를 조선 영토로 확인했어. 안용복의 활약: 조선의 어부 안용복이 일본에 가서 독도와 울릉도가 조선 땅임을 확인받았어. 일본의 인정: 17세기 일본의 문서에서도 독도가 조선 땅이라는 기록이 있어. 1900년 대한제국 칙령: 대한제국 칙령 제41호에서 울릉도와 독도가 한국 영토임을 명시했어. 일본의 지도: 일본의 초기 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않았어. 국제법상 실효적 지배: 한국이 독도에 대해 지속적으로 실효적 지배를 해왔어. 광복 이후 관리: 한국은 1945년 광복 이후 계속해서 독도를 관리하고 있어. 한국 경비대 주둔: 한국 경비대가 독도에 상주하며 영토를 지키고 있어. 독도 주민: 독도에 한국 국민이 거주하고 있어. 유엔의 입장: 유엔은 독도를 한국 영토로 간주하고 있어. 국제사회 인정: 많은 국가들이 독도를 한국 영토로 인정하고 있어. 지리적 위치: 독도는 한국 본토에서 가까워, 일본보다 한국에 훨씬 더 가까운 위치야. 자연적 경계: 독도는 지질학적으로 한국의 울릉도와 같은 지질대를 공유하고 있어. 한국의 행정구역: 독도는 경상북도 울릉군에 속해 있어. 일본의 불법 점령: 일본은 한때 불법으로 독도를 점령했지만, 그 이후 한국이 다시 관리하고 있어. 국제 재판 거부: 일본은 국제적으로 독도 문제를 해결하려 하지만, 한국은 이미 실효적 지배 중이야 일본 기록에도 독도가 한국 영토임을 인정하는 부분이 몇 가지 있어. ,1877년 "태정관 지령 문서": 일본 정부가 울릉도와 독도는 일본 영토가 아니라고 명확히 지시한 문서야. 1902년 "대일본전도": 일본의 지도에도 독도가 일본 영토로 표시되지 않고 조선 땅으로 그려져 있어. 1905년 이전 일본 지도: 1905년 이전 일본에서 제작된 여러 지도에서 독도는 일본 영토로 표시된 적이 없어. 1793년 "동해변고": 일본의 문서에서 독도를 '조선의 섬'으로 기술하고 있어. 1876년 "일본 외무성 기록": 이 문서에서도 일본이 독도와 울릉도를 조선 영토로 인정한 기록이 남아있어. 1900년 이전 일본 어업 기록: 일본 어민들도 독도를 조선 영토로 인식하며 어업 활동을 했다는 기록이 있어. 메이지 시대 기록: 메이지 시대 초기 일본 지도에서도 독도는 일본 영토가 아닌 조선 영토로 그려져 있어,또한독도가 한국 땅이라는 역사적 근거는 다음과 같습니다. 1. 고대 기록: 삼국사기와 같은 고대 문헌에서 독도가 한국의 영토로 언급된 기록이 있습니다. 특히 신라 시대부터 독도에 대한 언급이 존재합니다. 2. 조선시대 문서: 조선시대의 여러 문헌, 특히 19세기 말 발행된 "동국여지승람"과 같은 지리서에서 독도를 한국의 영토로 명시하고 있습니다. 이러한 문헌들은 독도의 위치와 소속을 분명히 하고 있습니다. 3. 지도상의 표기: 조선시대에 제작된 지도들에서는 독도가 한국의 영토로 표기된 사례가 많습니다. 예를 들어, 1750년에 제작된 "동국지도"에서도 독도가 한국의 영토로 나타납니다. 4. 일제 강점기: 1905년 일본이 독도를 강제로 편입하려 했지만, 당시 한국 정부는 이를 반대하며 독도가 한국의 영토임을 주장했습니다. 이 시기의 기록들은 한국의 주장을 뒷받침합니다. 5. 국제적 맥락: 제2차 세계대전 후, 샌프란시스코 평화 조약(1951)에서 일본은 한국의 영토에 대한 권리를 포기했으며, 이는 독도도 포함된다고 해석될 수 있습니다. 이와 같은 역사적 사실들은 독도가 한국의 영토임을 뒷받침하는 중요한 근거로 작용하고 있습니다.
According to the San Francisco Treaty, it is stated that 'Japan renounces all sovereignty over the Korean Peninsula and its adjacent islands.' Dokdo is not here, so you can't say that it doesn't belong to Korea. Korea has too many islands, so we can't list all the names of the islands. And remember, most of Japan's modern history is distorted. The government is lying to you.1877 "Taejeonggwan Order Document": A document clearly instructed the Japanese government that Ulleung Island and Dokdo Island do not belong to Japan. 1902 "Pre-Japan War": Dokdo is not marked as Japanese territory but as Joseon territory on the Japanese map. Japan Map Before 1905: Dokdo was never marked as Japanese territory on many maps made in Japan before 1905. 1793 "East Sea Byeongo": Japanese documents describe Dokdo as "Joseon's Island." 1876 "Japanese Foreign Ministry Records" : This document also has a record of Japan recognizing Dokdo and Ulleung Island as Joseon territory. Japan Fisheries Records Before 1900: Japanese fishermen also recorded that Dokdo was recognized as Joseon territory and engaged in fishing activities. Records of the Meiji Era: Dokdo is drawn as Joseon territory, not as Japanese territory on Japanese maps in the early Meiji period.Historical Records: Dokdo is recorded as Korean territory in ancient Korean books such as the Samguk Sagi and the Sejong Silokjiri. Usanguk: Dokdo has been Korean territory since Silla, along with Usanguk (Ulneungdo). Sejong Silokjiri: Dokdo and Ulleungdo are clearly recorded as Joseon territory in the Sejong Silokjiri. King Sukjong of Joseon: In the 41st year of King Sukjong's reign, Joseon conducted a survey on Dokdo and confirmed it as Joseon territory. Ahn Yong-bok's activities: Joseon's fisherman, Ahn Yong-bok, went to Japan and confirmed that Dokdo and Ulleungdo belonged to Joseon. Japan's recognition: 17th-century Japanese documents also have records that Dokdo belongs to Joseon. Korean Empire Edict: No. 41 of the Korean Empire of 1900 stipulated that Ulleungdo and Dokdo belonged to Korea. Japan Map: Even in Japan's early days, Dokdo was not marked as Japanese territory. Effective domination under international law: Korea has continuously ruled Dokdo. Officials since liberation: Korea has been controlling Dokdo since its liberation in 1945. Korean Guard presence: Korean guards reside on Dokdo and defend the territory. Dokdo residents: Korean people reside on Dokdo. United Nations Position: The United Nations considers Dokdo as Korean territory. International recognition: Many countries recognize Dokdo as Korean territory. Geographic location: Dokdo is close to the Korean mainland, so it is located much closer to Korea than Japan. Natural boundary: Dokdo shares the same geological zone as Ulleung Island in Korea geologically. Administrative Region of Korea: Dokdo belongs to Ulleung-gun, North Gyeongsang Province. Illicit occupation: Japan once illegally occupied Dokdo, but since then, Korea has taken over it again. Denial of international trial: Japan tries to solve the Dokdo issue internationally, but Korea is already effectively controlling it. Japanese records show some recognition of Dokdo as Korean territory.The historical evidence that Dokdo belongs to Korea is as follows. 1. Ancient Records: There are records of Dokdo being mentioned as Korean territory in ancient documents, such as the Samguk Sagi. References to Dokdo exist, especially since the Silla period. 2. Joseon Dynasty Documents: Many documents from the Joseon Dynasty, especially geographical books such as The Donggukyeojiseungram, published at the end of the 19th century, specify Dokdo as Korean territory. These documents clarify the location and affiliation of Dokdo. 3. Map Markings: Maps from the Joseon Dynasty show that Dokdo is Korean territory in many cases. For example, the Dongguk Map, produced in 1750, also shows that Dokdo is Korean territory. 4. Japanese occupation: In 1905, Japan tried to forcefully incorporate Dokdo, but the Korean government objected to it and claimed that Dokdo was Korean territory. Records from this period support Korea's claim. 5. International Context: After World War II, in the San Francisco Peace Treaty (1951), Japan renounced its right to Korean territory, which can be interpreted as including Dokdo. These historical facts serve as important grounds for supporting that Dokdo is Korean territory.
우린 국제법원소에 너희들이 뇌물을 받혀우릴 지게만드려고하니 안가는것이다. 제발그 세뇌에서 깨어니
もう侵略じゃん
ちゃんとしろよ政府
国を守れる党に投票しましょう。
高市なら ちゃんと行動に出てくれるのになぁ
抗議なんて屁のつっぱりにもならんでしょ。
固有の領土で他国の軍隊が勝手に訓練ちゃっても「受け入れられない」って言うだけしかできないのが日本の実力。
選挙では無礼な隣国にもっと強い態度を示せる人を選びたい。
遺憾砲には飽きたから徹底した制裁をかけろ。岸田じゃ無理か!
水陸機動団の皆さんの離島奪還作戦の練習台としてちょうど良さそうですね
負けそうでこわいんですが🥺
それはもはや本番
そもそも日本は奪還する気ない
@@user-nekojarashi 逃げる水陸機動団ㅋ
오는 순간 일본은 불지옥일텐데 겁나지 않나.
日本政府の対応もダメダメだな
媚中と媚韓ばっかり
いつまで遺憾とか受け容れ無いのとか言ってるのよ。受け容れなかっらら何とかしろよ。情け無い、本当情け無い。そんな事しか言わない奴らを選ぶ国民も情け無い。
これで日韓関係改善したいって言ってるの草
受け入れることはできない?
できないから何?実際に取り返す行動をしないならただの戯言
自衛隊でも派遣して、抗議した方が良いと思う。
ってかこんな他国の領土に入っても抗議されるだけなら領土拡大が楽でいいな
いやいやこれはやばいよ日本。
こんなん日本の領土とったもん勝ちやん。
実際そう。
実効支配したらなんにも出来なくなった日本ですよ。
戦後直後の竹島。
北方四島。
挙句の果てには尖閣諸島です。
これらは韓国、ソ連(ロシア)、中国(台湾)と自国のものと訴えており、
戦後の日本にはもう覇気がありません
経済大国にはなりましたが 平和を貫くあまり外交どころか憲法すら変わっていないのです。
制裁が必要です。
ここまでなめられて腹立たんの?政治家さんは
情けない
徹底的に経済破綻させてやればいいのに。
口だけじゃなくて。
俺が取り返してくるよ👍
もっと日本人が意識持たなきゃとられちゃう…
領有権主張しながら侵略すれば東京だっていけちゃいそう。
固有の領土と考えた場合、対韓と対露に対しての日本人の温度差はどこから?
温度差あってかっこワル。
今の外務省には、何も期待出来ない
こんなん普通ならもう戦争やろ……
遺憾じゃダメ!とかいう癖に憲法改正には反対なんですよね?笑
受け入れられないというだけで高給がもらえる外務省が羨ましい。楽な仕事だな。
受け入れてるやん🥺
「到底受け入れることはできない」なら、どうなの?ってことよ。
こうして既に実行されているということをもっと真剣に考えないといけないのでは?
制裁やら何やら直ぐに叩きつけるくらいできないとね。
しかし、遺憾だとか何だとかずっと言い続けるパフォーマンスだけして
その内に渡してしまうつもりなのでは?と危惧してしまう程
こうした日本政府の姿勢は国民として恐いなという印象。
竹島に限らず仮に実際、日本に有事が起ったら、もたもたして
犠牲は尋常じゃないんでしょうね。
で、制裁は?
抗議意味ないって人しか見当たらないけど、既成事実作らせないために、抗議は必要なんだけど、誰もこの考え持ってないよな
ハイハイ、受け入れられないとか言って毎回受け入れざるを得ないくせに
口だけで行動しない日本
正直日本の教育受けてたら日本の思考になるし、韓国の教育受けてたら韓国の思考になるし、平和的な解決方法はないんかなぁ。
コメントで韓国人が言ってたことそのまま引用してるだけやんけ笑
生まれたところで自分の国に優位な意見を主張するのは当たり前では?
애초에 독도 이승만이 강제로 점령한 섬이 맞는데
굳이 한국이 70년 넘게 실효지배하는 섬을 다시 넘겨주기 아깝죠
영국이 아르헨티나 옆 포클랜드를 계속 점유하는 느낌으로
もういっそのこと強行突破して奪還してほしい
侵略されても口しか動かないのか
「受け入れられない」、「容認できない」。 言ってろ、言ってろ、100年も200年も、300年も!
なんで他国の領土で勝手に訓練してんの?
法改正して取り返すべき。
武器準備集合罪で逮捕はよw
当たり前のように上陸してて草
こっちも演習しなきゃね
平和主義とかアメリカの考えを捨てるべき。もう70年前の憲法は古い。改正すべき。こんな事をしていると中国に負けるのも時間の問題。
韓国ってほんと日本の事好きだよね
好きすぎて軍隊を日本の領地で訓練させるって照れるなぁ
受け入れてるじゃん笑笑
日本政府の遺憾砲=受け入れってことでしょ?
もう核落とせよ
余計な人口が減りますw
@@ゴミ箱を飛び越えた先にいる-s1h 半島にな
とりあえずソウルとプサンに2つ
臨時の内閣審議→自衛隊出動、の事案です。これ以上看過できません。
強く抗議じゃなくて経済制裁発動しろよ。
2年前訓練を事前に公表1年前当日に訓練の事実を発表
で今年は公表せずですかならやるなよただ日本はまた関わらない事案を作ってくれたので感謝するよ
相手は警察じゃなくて軍隊を展開したんだから日本側の対応もレベルを上げるべき
このまま言葉だけの抗議じゃ帰って来ないぞ
なんで口だけなんだよ。行動しろよ
日本の領土ってことは、沖縄や北海道で韓国が軍事訓練してるのと一緒やろ??
何、指咥えて見てんねん。
秋葉原でも中国軍人訓練してるからいいんじゃない?
いつも抗議しました…
そんなんじゃ変わらない!
どんどん行動にうつしていってもらいたい!
行動に移せよ日本政府
抗議より鉄砲玉一発の方が早く効く。
なんで国土が侵略されてんのに軍隊を派遣しない?
結局岸田政権も腰抜けじゃん
遺憾砲が嫌ならデモでもやってみろ日本人。声をあげろよ。昔を思い出せ